IELTS Academic Writing Task 1 – Sample Test16 (Map)

Task Question

The two maps below show changes in a city between 1990 and 2015.

Summarize the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.

IELTS Writing Task 1 Map question – City development 1990 vs 2015

Figure: City development in 1990 and 2015

Sample Answer (Band 8.0–8.5)

The two maps illustrate how a city transformed over a 25-year period from 1990 to 2015. Overall, the area was converted from a largely residential and undeveloped town into a more modern and commercially oriented city, with significant upgrades in infrastructure and recreational facilities.

In 1990, the northern part of the city was dominated by farmland and a small cluster of houses. To the south, there was a river running east to west, with a bridge connecting the two sides. A modest marketplace and a limited road network were also present.

By 2015, farmland in the north had been replaced with a large residential complex and a shopping centre, reflecting urban expansion. The river was enhanced with an additional bridge, improving connectivity. Moreover, the marketplace was demolished to make way for a spacious park, suggesting a shift towards providing recreational amenities. The road system was modernized into a grid layout, and a car park was added near the shopping district.

In summary, the city underwent a profound transformation from a rural-oriented settlement into a more urban, service-based environment, characterized by greater residential capacity, leisure facilities, and improved infrastructure.

Analytical Review – IELTS Academic Writing Task 1 (Test 16)

Overall Verdict

Indicative band: 8.0–8.5

  • Task Achievement: Full coverage of both maps, with a clear overall trend (urbanisation, infrastructure upgrades).
  • Coherence & Cohesion: Well-structured: 1990 → 2015 → synthesis; linkers accurate and varied.
  • Lexical Resource: Strong academic vocabulary (“redeveloped,” “landscaped park,” “urban expansion,” “modernised grid”).
  • Grammar: Good range of complex sentences and passives; accurate use of comparatives.

Key Weaknesses

  • Numerical detail: No explicit percentage or quantified change (e.g., “two additional bridges”).
  • Comparisons: Could emphasise contrasts more strongly (e.g., farmland vs housing density).
  • Sentence rhythm: Some long sentences reduce clarity.
  • Analytical depth: Limited commentary on socio-economic implications of changes.

Actionable Improvements (High-Impact)

  1. Add quantified contrasts: e.g., “By 2015, two bridges spanned the river, doubling connectivity.”
  2. Sharper comparisons: Highlight the replacement of farmland with high-density apartments.
  3. Sentence trimming: Break down complex clauses into shorter sentences.
  4. Link infrastructure to lifestyle: Explain how car parks and parks reflect changing priorities.
  5. Highlight extremes: Stress the complete removal of farmland as a dramatic shift.

Stronger Synonyms (Topic-Fit)

  • develop → redevelop modernise transform
  • replace → substitute convert reconfigure
  • park → green space landscaped area
  • housing → residential units apartment blocks
  • road system → grid layout network

Linking Devices (Cohesion)

  • Contrast: whereas, by contrast, unlike, in comparison
  • Addition: moreover, in addition, likewise
  • Result: therefore, consequently, as a result
  • Time/Sequence: initially, over the period, subsequently, by 2015
  • Emphasis: notably, critically, strikingly
  • Quant cues: doubled, completely removed, converted into

High-Value Collocations (Urban Change)

  • urban expansion
  • land use transformation
  • redevelopment project
  • modernised infrastructure
  • residential density increase
  • replacement of farmland
  • grid-based road network
  • enhanced connectivity

Rewrite Upgrades (Band-9 polish)

  • Original: “Farmland was replaced with residential buildings.”
    Upgrade: “The northern farmland was entirely redeveloped into a high-density residential complex, marking the most radical land-use transformation.”
  • Original: “The road network was modernised.”
    Upgrade: “The former sparse road layout was reconfigured into a structured grid system, greatly enhancing internal connectivity.”
  • Original: “A new park was built.”
    Upgrade: “The traditional marketplace gave way to a landscaped public park, symbolising a shift towards leisure and community well-being.”

Model Sentences (Precise Quantification)

  • “By 2015, two bridges spanned the river, compared to just one in 1990.”
  • “Farmland in the north was completely eliminated and converted into urban facilities.”
  • “The new park replaced the market, transforming commercial land into recreational space.”

Grammar Targets

  • Comparatives: “X was completely replaced by Y.”
  • Passive voice: “Farmland was converted into residential units.”
  • Nominal style: “A marked transformation was observed in land use.”
  • Adverbials: “notably altered,” “substantially expanded.”

Quick Checklist (Before Submit)

  • Overview captures both maps and the major trend (urbanisation).
  • Comparisons use precise contrasts and transformations.
  • Lexical variety is strong: synonyms avoid repetition.
  • Sentences balanced: mix short and long structures.
  • Collocations topic-specific: urban change, redevelopment, infrastructure.

تحلیل دوزبانه – IELTS Academic Writing Task 1 (Test 16)

ارزیابی کلی

نمره تقریبی: 8 تا 8.5

  • پوشش کامل تغییرات نقشه (حذف زمین‌های کشاورزی، ساخت مسکن، ایجاد پارک و پل‌ها)
  • انسجام منطقی: توصیف 1990 → مقایسه با 2015 → جمع‌بندی روند
  • واژگان قوی: «بازتوسعه»، «فضای سبز طراحی‌شده»، «شبکه جاده‌ای مدرن»
  • گرامر دقیق: جملات مجهول، مقایسه‌ها، جملات مرکب

Overall Verdict

Indicative band: 8.0–8.5

  • Task Achievement: Full coverage of map changes: farmland removal, housing expansion, park and bridges.
  • Coherence & Cohesion: Clear sequence: 1990 → 2015 → synthesis.
  • Lexical Resource: Strong use of “redeveloped,” “landscaped green space,” “modernised grid.”
  • Grammar: Accurate passives, complex clauses, strong comparatives.

نقاط ضعف

  • کمبود اشاره به اعداد و تغییرات کمی (مثلاً تعداد پل‌ها)
  • برخی مقایسه‌ها می‌توانستند عمیق‌تر باشند (زمین کشاورزی در برابر تراکم مسکن)
  • چند جمله طولانی باعث کاهش وضوح شده‌اند
  • کمبود تحلیل اجتماعی–اقتصادی پشت تغییرات

Key Weaknesses

  • Numerical detail: No quantified references, e.g. number of bridges.
  • Comparisons: Limited contrasts (farmland vs dense housing).
  • Sentence rhythm: Some long clauses reduce readability.
  • Analytical depth: Little reference to socio-economic implications.

پیشنهادهای بهبود

  1. ذکر تغییرات عددی: «دو پل در 2015»
  2. مقایسه‌های قوی‌تر: زمین کشاورزی در مقابل آپارتمان‌ها
  3. کوتاه‌سازی جمله‌های طولانی
  4. ارتباط تغییرات با سبک زندگی و اولویت‌های شهری
  5. تاکید بر تغییرات کامل مثل حذف کامل زمین کشاورزی

Actionable Improvements

  1. Add quantified contrasts: “By 2015, two bridges spanned the river.”
  2. Sharper comparisons: Highlight farmland loss vs residential density.
  3. Sentence trimming: Break complex structures into shorter ones.
  4. Socio-economic link: Relate car parks and parks to lifestyle priorities.
  5. Highlight extremes: Stress the complete disappearance of farmland.

مترادف‌های قوی

  • توسعه → redevelop, modernise, transform
  • جایگزینی → substitute, convert, reconfigure
  • پارک → green space, landscaped area
  • مسکن → residential units, apartment blocks
  • سیستم جاده → grid layout, network

Stronger Synonyms

  • develop → redevelop modernise transform
  • replace → substitute convert reconfigure
  • park → green space landscaped area
  • housing → residential units apartment blocks
  • road system → grid layout network

حروف ربط

  • تضاد: whereas, by contrast, unlike
  • افزودن: moreover, in addition, likewise
  • نتیجه: therefore, consequently, as a result
  • زمان: initially, over the period, by 2015
  • تأکید: notably, critically, strikingly

Linking Devices

  • Contrast: whereas, by contrast, unlike
  • Addition: moreover, in addition, likewise
  • Result: therefore, consequently, as a result
  • Time: initially, over the period, by 2015
  • Emphasis: notably, critically, strikingly
  • Quant cues: doubled, completely removed, converted into

کالوکیشن‌های کلیدی

  • گسترش شهری → urban expansion
  • تغییر کاربری زمین → land use transformation
  • پروژه بازتوسعه → redevelopment project
  • زیرساخت مدرن → modernised infrastructure
  • افزایش تراکم مسکونی → residential density increase
  • حذف زمین کشاورزی → replacement of farmland
  • شبکه جاده‌ای → grid-based road network
  • افزایش ارتباطات → enhanced connectivity

High-Value Collocations

  • urban expansion
  • land use transformation
  • redevelopment project
  • modernised infrastructure
  • residential density increase
  • replacement of farmland
  • grid-based road network
  • enhanced connectivity